Français   English Baignades des environs du Pont de Montvert et Florac
Bathing near le Pont de Montvert and Florac
Quand on aime l'eau, on sait se baigner n'importe où et je me suis baigné n'importe où depuis ma plus tendre enfance.
Jean-Paul HASCOËT 
Si, breton des côtes, j'ai adopté la Lozère campagnarde ce n'est pas pour la chasse au sanglier, la pêche à la truite, le ramassage des champignons, la cueillette des myrtilles, framboises ou mûres, le veau sous la mère, la viande séchée, le pélardon, les murs de granit, les toits de lauze ou autres spécialités champêtres mais parce que, l'été, j'ai toujours pu trouver
chaque jour, au moins une flaque d'eau pour m'y tremper.

Mais ce n'est pas une évidence de repérer dans pareille région, loin des rivages marins, des endroits propices aux fanatiques de l'apesanteur aqueuse.
Baignade sous Fraissinet

Aussi, à destination du visiteur ami qui ne va passer ici que peu de jours, j'ai essayé en quelques feuilles de décrire avec précision les principales baignades des environs du Pont-de-Montvert et Florac. J'en ai sélectionné une douzaine où j'ai passé des heures d'été inoubliables.

Ce sont des baignades de soleil qui perdent de leur éclat par temps gris. Je ne crains pas un bain de mer sous la pluie mais en rivière le charme se rompt facilement dès que le soleil s'absente. Sans doute par manque de perspectives dans l'encaissement des lits.

Le cadre est toujours exceptionnel. Les rives du haut Tarn n'ont pas la majesté des gorges plus en aval, du coté de Sainte-Enimie et de la Malène. Mais elles ont un autre charme, plus confidentiel, propice à l'intimité d'après-bain délicieux sur les plages de granit clair.

L'eau y est fraîche, ne dépassant guère 20°, en particulier après les orages qui ne manquent pas de ponctuer l'été. Sa température augmente en descendant sur Florac et par chaudes après-midi on pourra trouver des chaleurs presque méditerranéennes près de Cocurès.

Elle est pure. Je veux la croire ainsi même si parfois boueuse surtout en aval.

L'accès de ces baignades est souvent malaisé, rarement dangereux. J'ai longtemps pensé que quelques aménagements peu coûteux faciliteraient grandement la vie des candidats, surtout en famille, avec enfants et grands-mères. Les élus répondent que le coût n'est pas toute la question mais qu'aménager l'accès à une baignade par un simple escalier, une seule rambarde signifie en accepter la responsabilité et donc sa surveillance. Les communes sans budget de Lozère n'en ont pas les moyens. Les baignades lozériennes resteront donc difficiles d'accès et sans surveillance et c'est très bien ainsi. Certains dons du ciel se méritent.

L’absence de surveillance n’est toutefois pas sans poser problème. Elle suppose que chacun se responsabilise.

Dans les gorges, les jeunes plongeurs (toujours des garçons) me terrifient. Inconscients et vaniteux, ils défient Archimède en s’élançant tête en avant de rochers trop élevés dans des profondeurs non vérifiées et souvent trop faibles.
Malheureusement la sanction peut être terrible et le jeu devenir drame. Une enquête du Midi Libre me confirme que le danger est bien réel. 15% des handicapés le sont après un plongeon mal contrôlé et notre région n’est pas épargnée, la majorité des accidents ayant lieu en rivière.

Qu’on ne s’y trompe pas, le danger ne vient pas de la rivière mais des imprudents qui la pratiquent.

Le contact avec la douceur de l’eau est salvateur, 
 une renaissance à laquelle il faut avoir goûté
®

Ñ index baignades                Ñ index tourisme              Ñ index causses-cevennes.com

©
2000 http://causses-cevennes.com  http://lozere.net 
français English Nederlands
Agence la Bastide - F 48370 St Germain de Calberte

    
Bathing near Pont de Montvert         English
and Florac
of Jean-Paul HASCOËT


If you like water you might bathe anywhere, so did I since my more tender childhood.
I, birthed Breton of the coasts, did adopt the Lozere region neither for hunting wild boar, neither trout fishing, mushroom or gathering of bilberries, raspberries or blackberries, neither for the cow and her calf, the dried meat, the pélardon, the walls of granite, the stone roofing or other pastoral specialities but because, in summer, I always could find a fresh water puddle pool for me to soak in each day.
But it is not obviousness to locate in similar area, far from the marine shores, to find places favourable to fanatics of aqueous caress.


To offer you, friendly visitor (even only spending here little days), I tried in some sheets to describe with precision the principal bathes of the surroundings of Pont de Montvert.
I selected a dozen of them, where I spent the unforgettable summer-time.

In fact sun bathes lose of their glare in gray weather. I do not fear a sea bathing under rain, but the river  charms breaks easily as soon as the sun goes away.
Undoubtedly for lack of perspective in the river beds.

The framework is always exceptional. The banks of the high Tarn do not have the majesty of the Gorges du Tarn more downstreams, like near Sainte-Enimie and Malène. But they have another charm, more confidential, favourable to intimacy of a delicious after-bath on the clear granite beaches.

Water is fresh there, hardly exceeding 20°, in particular after storms which do not fail to punctuate in summer. Its temperature increases while going down towards Florac and by a heat afternoon you can find  almost Mediterranean heats close to Cocurès.

It is pure. I want it to believe thus even if if sometimes muddy especially downstream.

The access of these bathes is often difficult, seldom dangerous. I thought a long time that some inexpensive installations would facilitate the life of the candidates largely, especially in family, with children and grandmothers.For the municipalities the costs are not the problem, but to arrange the access to a bathe by a simple staircase, means to accept of it the responsibility and thus its monitoring. The communes of Lozere without budget do not have the means of them. The bathes lozériennes will thus remain difficult of access and without monitoring and thusit it is very well. Certain gifts of the sky are deserved.

L'absence of monitoring is not without posing problems. It supposes that everybody is responsable for himself
But take care, especially young plungers (always boys) terrify me. Unconscious and conceited, they defy Archimedes by diving of rocks too high in not checked and often too low depths .

Unfortunately the sanction can be terrible and the leisure can become a drama. An investigation of the Midi Libre assures me that the danger is quite real.
15% of handicapped people dived badly controlled and these area isn't spared of accidents taking place in the river.The danger does not come from the river but from imprudent practics.

The contact with the softness of water is a rebirth for those who have tasted..
.
®

Ñ
index baignades                Ñ index tourisme              Ñ index causses-cevennes.com

top

© 1998 -2008 causses-cevennes.com - lozere.net mentions légales - Agence la Bastide - creation-internet-site.com