
Visit
the official website of the touristoffice Meyrueis
:
meyrueis-office-tourisme.com
| De zes gemeentes
waaruit het canton Meyrueis bestaat bestrijken samen een oppervlakte van 28300 hectares. Zij liggen aan de zuidwest-zijde van het departement la Lozère, grenzend aan de departementen Gard en Aveyron. De streek kent een onwaarschijnlijk grote variatie aan landschappen, afhankelijk van bodemsoort en hoogte. We kunnen drie zones onderscheiden: het cévenolse gedeelte wat zich strekt tot/met de noordzijde van de Mont Aigoual, |
het caussenarde-gedeelte
wat bestaat uit de grote uitgestrekte hoogvlaktes van de Causses Méjean en de causse
Noir, en de Gorges de la Jonte tussen le Rozier en Meyrueis
. |
|
Ontspringend op 1450 m hoogte,
vlakbij de top van het zowel leisteen- als granieten massief Mont Aigoual (1567 m),
botst deze rivier na enkele kilometers tegen de kolossale kalksteen-barrière de
Causse Méjean,welke zij volgt tot aan Meyrueis. |
| Bij le Rozier komt de Tarn erbij op weg naar het
oosten, via de Garonne naar de Atlantische oceaan. De Causses, de grote uitgestrekte kalksteenhoogvlaktes met hun wilde schoonheid reizen beide op aan een zijde van de gorges. Hier heerst een bergklimaat met een middellandse zee invloed, deze ligt in vogelvlucht 70 km verwijderd. Strenge winters, warme zonnige zomers (+ de 1500 uur/jaar). |
| DE BEVOLKING Deze streek is al heel lang bewoont en kent haar hoogtepunt begin XIXe eeuw. Sinds ongeveer 1850 is de plattelands-uittocht begonnen en heeft het canton in de dan volgende eeuw 2/3 van zijn inwoners verloren.. Alle gemeeentes hebben gigantisch veel inwoners verloren en sommige stonden op het punt van totale verlatenheid. De Causse Méjean is tegenwoordig het dunste bevolkte gebied in Europa, te weten 1,2 inwoner /km². Sinds enkele jaren is het bevolkingsaantal weer enigszins stabiel 1350 a 1400 personen in het kanton. |
![]() |
![]() |
Om als landbouwer rond te kunnen
komen heeft de bevolking orginele ideen uitgedokterd met bijverdienste in toerisme
en nieuwe produkten. |

![]() |
Het toerisme kent een lange geschiedenis in deze
streek. Al vanaf halverwege de negentiende eeuw kwamen de gegoede families van Montpellier, Nîmes en Marseille hun zomer doorbrengen in Meyrueis. Vooral aan E.A. Martel is een grote impuls aan bekend- heid en bezoek van de regio te wijten. Hij was de ont- dekker van velen grotten en andere bezienswaardig- heden. Het waarderen en toegankelijk maken van deze natuur- lijke rijkdommen en het aanleggen van wegen komt pas rond 1890 goed op gang.Daarna volgt al snel het uit- zetten van wandelroutes, het openen van hotels, het |
aanbieden van excursies met
rijtuigen en het creeren van een Syndicat d'Initiative in Meyrueis. |
![]() |
Dankzij de natuurlijke rijkdom van deze streek en haar traditie van gastenontvangst zorgt het toerisme voor een essentiele bron van inkomsten voor de regio. |
|
Het economische leven van Meyrueis wordt
gedomineerd door landbouw en toerisme. Op de hoogvlaktes vind men vooral schapen die hun melk afstaan aan de beroemde kaasmakerij van Roquefort, of voor de bereiding van de traditionele kazen die ter plaatse worden gemaakt.
Enkele van deze banen met name genoemd zijn:
de Citroéngarage, |
|||
In het Cevenolse gedeelte van het
canton worden veel geiten gehouden, wiens melk wordt verwerkt tot de kleine bekende
traditionele geitekaasje uit de Cévennes ' de pelardon'. |
|
||
Voor de Causses
is pas recentelijk de interesse van vakantiegangers gewekt waardoor her en der
verspreid in het weidse landschap steeds vaker kleine toeristische struktuurtjes ontstaan
als bijverdienste voor de boeren. |
|||
|
De streek Meyrueis strekt zich uit over verschillende territoria die van oudsher niet altijd goede buur waren. Het relatief kleine grondgebied moest verdeeld worden onder de volgende keltische stammen:
Tegelijkertijd vestigde zich
bénédictijnen in de regio die grote delen van de met woud begroeide hoogvlaktes kaal
kapte; Pas toen zijn er dorpjes op de Causses ontstaan. |
|||
|
De koopmannen/handelaars namen het al
gauw voor het zeggen in Meyrueis, zij stichtten een aktieve markt en zodoende een grote
autonomie.Hiermee is de funktie van hoofdstad van de regio gevestigd. |
||
| De 100-jarige oorlog, de pest en de
godsdienstoorlogen van de XVIe en XVIIe eeuw zaaien dood, ellende en verderf. De XVIIIe eeuw markeert zich positiever door economische ontwikkelingen gebaseerd op de landbouw en de textielhandel: wol en het spinnen van katoen en zijde. Maar ook deze eeuw krijgt haar misère: de bloedige religieuze vervolging van protestanten in het cévenolse gedeelte van de streek. |
![]() |
| De revolutie verenigd officieel de verdeelde erven in het nieuwe departement la Lozère. In deze periode kreeg de bevolking van de Causses het zwaar te verduren omdat zij trouw bleven aan koning en kerk. |
![]() |
De XIXe eeuw is de tijd van de industriele welvaart:
hoedenmakerijen, spijkermakerijen, spinnerijen, mijnen enz. Vanaf
1850 loopt het bevolkingsaantal terug en verkommert er nogal wat van de aktiviteiten. In
de oorlog van 1914 wordt een groot aantal mannen afgeslacht en de sfeer wordt beduidend
somberder. Ook de oorlog van 1939/45 hakt er flink in met in het bijzonder de strijd bij La Parade (mei 44). |
| In de laatste tientallen jaren is er erg
veel veranderd, vooral wat betreft wegen- en wateraanleg(op de causses). Ondanks de
grote problemen in de landbouw heeft zij de ontwikkelingen ten gunste aangewend en heeft
haar bestaan kunnen handhaven. Ondanks het dunbevolkte, moeilijke gebied kan men spreken van een dynamische bevolking die de toekomst en u, vol goede hoop tegemoet ziet. |
![]() |
Text: Philippe CHAMBON
Inlichtingen bij de O.T.S.I. |
OTSI
Meyrueis 48150 Meyrueis Frankrijk tel. 00 33 (0)4 66 45 60 33 fax. 00 33 (0)4 66 45 65 27 office.tourisme.meyrueis@wanadoo.fr |
© 1998 - 2008 causses-cevennes.com - lozere.net - mentions légales - Agence la Bastide - creation-internet-site.com